Descriptif système - Optipress-Aquaplus
5.3 Installations mixtes
Par installation mixte, on entend une installation où les éléments de conduites tels que tuyaux, raccords, brides, compensateurs et robinetteries sont constitués de différents matériaux métalliques. Les installations mixtes sont exposées à un risque de corrosion par contact causé par des réactions électrochimiques. Pour éviter la corrosion par contact dans les installations mixtes, les règles suivantes doivent être respectées:
-
Les éléments de conduite en acier inoxydable ne doivent pas être assemblés en contact direct avec des éléments de conduite en acier au carbone ou en cuivre. Pour ces assemblages, il faut utiliser des pièces intermédiaires appropriées, en bronze p. ex.
-
Les éléments de conduite en cuivre ne doivent pas être placés en amont d’éléments de conduite en acier galvanisé. Pour empêcher l’introduction d’ions de cuivre dans des éléments de conduite en acier galvanisé, il convient de tenir compte du sens d’écoulement.
On peut tout à fait réaliser des installations mixtes avec d’autres matériaux certifiés pour les conduites, ceci indépendamment du sens de l’écoulement de l’eau, sans restriction des possibilités du système Optipress-Aquaplus. Peu importe que les conduites d’une installation à rénover soient en acier galvanisé ou en cuivre, on peut mettre en œuvre Optipress-Aquaplus avec des tuyaux en acier inoxydable, raccords à sertir et en montant des robinetteries en bronze ou en acier inoxydable.
Si l’on respecte les mesures dans les paragraphes suivants, les installations d’eau de boisson réalisées avec Optipress-Aquaplus sont résistantes à la corrosion. Pour les sprinklers selon VdS CEA 4001, il n’est pas permis de mélanger les composants de divers systèmes de conduite.
Transition ancien/nouveau:
La liaison entre les tuyaux en acier inoxydable et les conduites dans d’autres matériaux doit être assurée par l’intermédiaire de raccords à sertir ou de robinetteries en bronze. On évite ainsi une éventuelle corrosion par contact avec des tuyaux en acier galvanisé et des tuyaux en cuivre.
Pour la partie rénovée et en partant du sens d’écoulement, il importe peu que les tuyaux en acier galvanisé ou en cuivre soient installés en aval ou en amont d’Optipress-Aquaplus. Les raccords, raccords à sertir et robinetteries en bronze de
5.3.1 Installations mixtes compatibles avec Optipress-Aquaplus
Dans le respect des règles citées auparavant, les installations mixtes suivantes sont techniquement admissibles au niveau de la corrosion:
Remarque
Corrosion par contact en cas de montage non conforme
Quand sont utilisés des manchons de transformation, il arrive que les tuyaux se touchent à l’intérieur des manchons. Lorsque les tuyaux ne sont pas du même matériau, il peut y avoir un phénomène de corrosion par contact.
- Pour les manchons de transformation, il faut donc marquer soigneusement la profondeur d’emboîtement pour s’assurer que les tuyaux en matériaux différents ne se touchent pas à l’emboîtement.
5.4 Isolation technique
Les isolations techniques dans les installations qui relèvent de la technique du bâtiment doivent répondre à diverses exigences. En fonction de l’usage prévu, celles-ci dépendent du niveau de protection recherché. Les isolations ne permettent pas de protéger les éléments d’une installation contre la corrosion. Et lorsqu’elles sont mouillées, elles créent d’autres phénomènes de corrosion au niveau des surfaces métalliques isolées. Les isolants arrivent à conserver très longtemps leur humidité. Pendant ce temps, des substances qui favorisent la corrosion peuvent s’y accumuler, telles que les ions de chlorure et de nitrate. Les installations d’eau de boisson pour eau froide et eau chaude doivent être isolées contre la déperdition de chaleur, le chauffage de l’eau, les ondes acoustiques et l’eau de condensation en surface. Dans les installations de chauffage, l’isolation a pour fonction de s’opposer au maximum à toute déperdition lors des échanges thermiques. Dès que l’installation adopte aussi une fonction de refroidissement ≥ +4 °C, il convient de prendre en compte tout particulièrement les lois de la physique.
Pour les épaisseurs d’isolation minimales, il convient de tenir compte des lois cantonales sur l’énergie (sur la base des MoPEC) ainsi que de la norme SIA 380.3 pour les conduites sanitaires et de la norme SIA 384/1 pour les conduites de chauffage et de climatisation. En outre, ISOLSUISSE émet aussi des recommandations.
5.5 Protection contre la corrosion extérieure
Le tableau suivant montre des exemples de situations de construction possibles avec des mesures de protection adaptées:
Situation de construction |
Mesures de protection |
Situation de construction sans mesures de protection |
Situation de construction avec mesures de protection |
---|---|---|---|
Traversées de murs et de sols Dans les traversées de murs ou de sols, de l’humidité peut se déposer sur les tuyaux au cours de la phase de construction ou de séchage des murs ou des sols. Le béton et autres matériaux peuvent contenir des substances corrosives susceptibles d’attaquer les tuyaux en acier simple ou en acier inoxydable. |
Au niveau des traversées de plafonds et de murs, l’installation doit être dotée d’une protection adéquate, p. ex. un tuyau de protection 83200 ou un bandage d’enroulement 83204. Ce gainage doit dépasser la traversée et être isolé contre l’infiltration d’eau des deux côtés, p. ex. avec du ruban adhésif 83208. |
|
|
Passages de conduites couverts, contact avec des matériaux de construction humides et contenant du chlorure Les matériaux de construction, dans les chapes p. ex., peuvent contenir des substances ayant une action corrosive sur des conduites non protégées. Durant la construction aussi, il peut y avoir des infiltrations d’eau qui endommagent les conduites. |
L’installation doit être protégée par un matériau sans pores. On peut utiliser à cet effet p. ex. le tuyau de protection 83200 en combinaison avec le ruban adhésif 83208 et le bandage d’enroulement 83204. |
|
|
Passage de conduites dans des locaux où règnent des émanations de gaz ou de vapeurs corrosives Sont concernés des locaux à l’air ambiant corrosif et susceptibles d’avoir une forte teneur p. ex. en ammoniaque, acide nitrique, chlore, acides chlorhydriques ou gaz à effet de serre contenant des CFC. Ces locaux sont par exemple des étables, des sites de galvanisation, piscines, laiteries, fromageries, STEP, ou des endroits où sont stockés des produits nettoyants. |
Dans la mesure du possible, prévoir une modification du passage de conduite. Si cela n’est pas réalisable, l’installation doit être équipée d’une protection adéquate. Cela peut se faire p. ex. avec une couche de peinture ou avec le tuyau de protection 83200 en combinaison avec le ruban adhésif 83208 et le bandage d’enroulement 83204. |
|
|
Protection contre la corrosion extérieure – Situations de construction et mesures de protection
Pour toutes les situations mentionnées, l’installation (tuyaux et raccords) doit être protégée comme il se doit par des matériaux d’isolation sans chlorure. Durant la phase de construction en particulier, il existe un risque accru que de l’humidité se dépose sur les conduites non protégées, ce qui se traduit ultérieurement par des dommages de corrosion.
Dans les zones menacées, il est recommandé de recourir à l’utilisation du tuyau de protection 83200.
Les extrémités doivent être étanchéifiées contre la pénétration d’eau sous le gainage, p. ex. avec le ruban adhésif 83208.
Acheter maintenant
5.6 Installations de surpression (stations de pompage)
Les installations de surpression ne doivent pas générer de coups de bélier non admissibles. Les oscillations ou les vibrations pouvant porter préjudice aux installations Optipress doivent être amorties par des mesures appropriées, ou alors il faut empêcher qu’elles se répercutent sur les conduites. Sur de telles installations, il est recommandé de monter des amortisseurs coups de bélier.
5.7 Utilisation de câbles chauffants
L’utilisation de câbles chauffants électriques sur les tuyaux Optipress est autorisée. Il convient cependant de tenir compte des points suivants:
-
Les conduites fermées ne doivent pas être chauffées, car une augmentation de la température dans un système fermé entraîne une surcharge de pression non admissible.
-
La température d’exploitation de l’eau chaude ne doit pas être supérieure à 60 °C (un dépassement de courte durée jusqu’à 70 °C est admissible pour assurer la désinfection thermique).
-
A proximité immédiate des câbles chauffants électriques, il peut y avoir une concentration d’ions chlorure. Lorsque les températures de consigne sont supérieures à 45 °C, la teneur en ions de chlorure de l’eau de boisson ne doit donc pas dépasser les 250 mg/l.
-
Observer les instructions d’utilisation et de pose du fabricant du câble chauffant.
5.8 Compensation équipotentielle
Les conduites en métal sont conductrices d’électricité. Il faut donc les inclure dans la compensation équipotentielle.
Pour éviter les dommages de corrosion causés par des courants de fuite, il faut tenir compte des remarques suivantes:
-
Lorsque sont posés des systèmes de conduite ou des éléments s’y rapportant, ou lors de leur remplacement dans le cadre d’un assainissement, il faut faire contrôler la compensation équipotentielle par un électricien.
-
Pour des raisons liées à la corrosion, les conduites métalliques ne doivent pas être utilisées pour la mise à terre. Consulter à ce sujet la fiche technique de suissetec intitulée «Branchements d’immeuble et mise à terre».
-
Pour la séparation électrique d’installations et pour empêcher les courants vagabonds, on peut utiliser la vis de rappel isolante Optipress-Aquaplus 81042 et, en présence de raccords à bride, la douille à collerette 90056.
5.9 Transport et stockage des tuyaux, raccords et robinetteries
Pour le stockage et le transport des composants de système, il faut tenir compte des remarques suivantes:
- Mettre les matériaux à l’abri de toutes influences environnementales (poussières, humidité, chaleur, gel, rayonnement UV, agents chimiques).
- Stocker séparément les matériaux différents (W3/C2:2020, 7.4).
- Attendre de déballer et d’enlever les capes de protection jusqu’au moment de leur utilisation.
- Protéger les parties non terminées de l’installation contre la pénétration de poussières en les obturant avec des capes et bouchons de fermeture.
- Munir les tuyaux, raccords et robinetteries de bouchons d’obturation ou de dispositifs similaires pour les protéger contre la pénétration de saletés.
5.10 Outillage
Avec les pinces à sertir électro-hydrauliques de
La pince à sertir type 7 (32 kN) s’utilise aussi bien sur secteur qu’accumulateur; elle est conçue pour les dimensions de 15 à 108. D’un poids de 1.82 kg, la pince à sertir Picco IV à accumulateur (24 kN) est particulièrement légère et compacte. Elle est utilisée pour les dimensions de 15 à 35.
Acheter maintenant
5.11 Fixation des tuyaux
Les tuyaux peuvent être fixés par des colliers du programme de livraison de
Pour la fixation des tuyaux, il convient de tenir compte des points suivants:
-
Dans une installation sprinkler selon VdS, aucune composante du support de tuyau ne doit être constituée de matériaux inflammables (VdS CEA 4001, chap. 12).
-
Assurer l’isolation phonique au moyen de colliers à garniture exempts de chlorure.
-
Des distances trop importantes entre les fixations peuvent entraîner des vibrations et par conséquent provoquer des nuisances sonores.
Pour des informations détaillées à ce sujet, consulter le document «Thématiques protection acoustique» de
DN |
Diamètre extérieur du tuyau |
Intervalle entre fixations pour tuyaux en barres |
---|---|---|
[mm] |
[m] |
|
12 |
15 |
1.25 |
15 |
18 |
1.50 |
20 |
22 |
2.00 |
25 |
28 |
2.25 |
32 |
35 |
2.75 |
40 |
42 |
3.00 |
50 |
54 |
3.50 |
60 |
64 |
4.00 |
65 |
76.1 |
4.25 |
80 |
88.9 |
4.75 |
100 |
108 |
5.00 |
Valeurs indicatives des intervalles entre les points de fixation de tuyaux en acier inoxydable et de tuyaux en acier galvanisé
5.12 Pose des tuyaux
5.12.1 Longueur minimale du tuyau entre deux sertissages
Pour que le sertissage assure sa fonction d’étanchéité, il faut observer un espace minimal entre deux sertissages. Celui-ci est fonction du diamètre du tuyau.
L |
Longueur minimale du tuyau |
a |
Distance minimale |
E |
Profondeur d’emboîtement |
Diamètre extérieur du tuyau |
Profondeur d’emboîtement |
L |
a |
---|---|---|---|
[mm] |
[mm] |
[mm] |
[mm] |
15 |
22 |
49 |
5 |
18 |
22 |
49 |
5 |
22 |
24 |
53 |
5 |
28 |
24 |
58 |
10 |
35 |
26 |
62 |
10 |
42 |
36 |
87 |
15 |
54 |
40 |
105 |
25 |
64 |
43 |
101 |
15 |
76.1 |
50 |
115 |
15 |
88.9 |
50 |
115 |
15 |
108 |
60 |
135 |
15 |
Longueur minimale du tuyau entre deux sertissages
5.12.2 Espace minimal nécessaire à l’exécution d’un sertissage
Afin d’assurer un montage sans complications, il faut tenir compte, lors de l’élaboration des plans, des distances minimales à observer entre les conduites, ainsi qu’entre les conduites et les murs ou plafonds.
Distances minimales, voir tableau ci-dessous.
Optipress jusqu’à Ø 54 mm |
||
|
|
|
Optipress Ø 64 à 108 mm |
|
|
|
Distances minimales
Diamètre extérieur du tuyau |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
---|---|---|---|---|---|---|
[mm] |
[mm] |
[mm] |
[mm] |
[mm] |
[mm] |
[mm] |
15 |
20 |
55 |
35 |
40 |
65 |
130 |
18 |
20 |
60 |
35 |
40 |
75 |
130 |
22 |
25 |
60 |
35 |
40 |
80 |
165 |
28 |
25 |
70 |
35 |
50 |
85 |
165 |
35 |
30 |
85 |
50 |
50 |
95 |
185 |
42 |
45 |
100 |
50 |
70 |
115 |
255 |
54 |
50 |
115 |
55 |
80 |
140 |
300 |
64 |
105 |
180 |
— |
125 |
180 |
— |
76.1 |
110 |
185 |
— |
130 |
185 |
— |
88.9 |
120 |
200 |
— |
145 |
200 |
— |
108 |
135 |
215 |
— |
155 |
215 |
— |
Distances minimales
5.12.3 Cotes d’assemblages-combinaisons raccords à sertir Optipress-Aquaplus
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 |
18 |
22 |
28 |
35 |
42 |
54 |
64 |
76.1 |
88.9 |
108 |
||||||||||||||||||||||
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
56 |
16 |
16 |
59 |
18 |
18 |
76 |
26 |
26 |
93 |
34 |
34 |
95 |
33 |
33 |
138 |
50 |
50 |
172 |
65 |
65 |
211 |
84 |
84 |
246 |
99 |
99 |
277 |
115 |
115 |
333 |
138 |
138 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 |
18 |
22 |
28 |
35 |
42 |
54 |
64 |
76.1 |
88.9 |
108 |
||||||||||||||||||||||
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
26 |
7 |
7 |
28 |
7 |
7 |
33 |
11 |
11 |
37 |
14 |
14 |
40 |
15 |
15 |
57 |
21 |
21 |
68 |
27 |
27 |
86 |
39 |
39 |
98 |
46 |
46 |
107 |
52 |
52 |
127 |
61 |
61 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 |
18 |
22 |
28 |
35 |
42 |
54 |
64 |
76.1 |
88.9 |
108 |
||||||||||||||||||||||
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
33 |
16 |
7 |
35 |
18 |
7 |
43 |
26 |
11 |
52 |
34 |
14 |
53 |
33 |
15 |
77 |
50 |
21 |
95 |
65 |
27 |
117 |
84 |
39 |
136 |
99 |
46 |
151 |
115 |
52 |
182 |
138 |
61 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 |
18 |
22 |
28 |
35 |
42 |
54 |
64 |
76.1 |
88.9 |
108 |
|||||||||||||||||||||||
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
|
15 |
62 |
16 |
19 |
62 |
16 |
21 |
65 |
16 |
22 |
69 |
16 |
21 |
73 |
16 |
19 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
18 |
— |
— |
— |
64 |
18 |
21 |
66 |
18 |
22 |
70 |
18 |
21 |
74 |
18 |
19 |
77 |
18 |
19 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
22 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
77 |
26 |
24 |
81 |
26 |
23 |
84 |
26 |
21 |
88 |
26 |
19 |
94 |
26 |
18 |
91 |
26 |
25 |
97 |
26 |
24 |
104 |
26 |
24 |
113 |
26 |
24 |
28 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
88 |
34 |
28 |
92 |
34 |
27 |
96 |
34 |
25 |
102 |
34 |
21 |
100 |
34 |
27 |
106 |
34 |
27 |
113 |
34 |
27 |
122 |
34 |
27 |
35 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
89 |
33 |
27 |
92 |
33 |
25 |
98 |
33 |
25 |
104 |
33 |
32 |
110 |
33 |
30 |
116 |
33 |
30 |
126 |
33 |
30 |
42 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
120 |
50 |
32 |
126 |
50 |
29 |
132 |
50 |
35 |
138 |
50 |
34 |
144 |
50 |
34 |
154 |
50 |
34 |
54 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
146 |
65 |
39 |
151 |
65 |
41 |
158 |
65 |
40 |
164 |
65 |
40 |
174 |
65 |
40 |
64 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
175 |
84 |
46 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
76.1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
201 |
99 |
51 |
207 |
99 |
51 |
218 |
99 |
51 |
88.9 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
223 |
115 |
57 |
231 |
115 |
57 |
108 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
265 |
138 |
67 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 |
18 |
22 |
28 |
35 |
42 |
54 |
64 |
76.1 |
88.9 |
108 |
|||||||||||||||||||||||
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
L |
z |
z1 |
|
15 |
37 |
7 |
19 |
37 |
7 |
21 |
39 |
7 |
22 |
42 |
7 |
21 |
45 |
7 |
19 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
18 |
— |
— |
— |
38 |
7 |
21 |
40 |
7 |
22 |
42 |
7 |
21 |
45 |
7 |
19 |
47 |
7 |
19 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
22 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
44 |
11 |
24 |
47 |
11 |
23 |
49 |
11 |
21 |
52 |
11 |
19 |
56 |
11 |
18 |
54 |
11 |
25 |
58 |
11 |
24 |
63 |
11 |
24 |
69 |
11 |
24 |
28 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
48 |
14 |
28 |
51 |
14 |
27 |
54 |
14 |
25 |
58 |
14 |
21 |
57 |
14 |
27 |
61 |
14 |
27 |
66 |
14 |
27 |
72 |
14 |
27 |
35 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
49 |
15 |
27 |
51 |
15 |
25 |
55 |
15 |
25 |
59 |
15 |
32 |
64 |
15 |
30 |
68 |
15 |
30 |
75 |
15 |
30 |
42 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
64 |
21 |
32 |
69 |
21 |
29 |
73 |
21 |
35 |
77 |
21 |
34 |
81 |
21 |
34 |
88 |
21 |
34 |
54 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
76 |
27 |
39 |
80 |
27 |
41 |
85 |
27 |
40 |
89 |
27 |
40 |
96 |
27 |
40 |
64 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
92 |
39 |
46 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
76.1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
104 |
46 |
51 |
108 |
46 |
51 |
116 |
46 |
51 |
88.9 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
113 |
52 |
57 |
119 |
52 |
57 |
108 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
134 |
61 |
67 |
5.12.4 Déterminer la taille des coffrets à encastrer
Coffret à encastrer |
Coffret à encastrer, télescopique |
Coffret de socle |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|||||||||||||||||
N° art.: 86043/86044 |
N° art.: 86050 |
N° art.: 86055 |
|||||||||||||||||
Dimensions |
400 |
500 |
600 |
750 |
900 |
100 |
1200 |
500 |
600 |
750 |
900 |
1000 |
1200 |
570 |
770 |
970 |
1170 |
||
Sanitaire |
|
N |
3 |
4 |
6 |
8 |
11 |
13 |
16 |
4 |
6 |
8 |
11 |
13 |
16 |
5 |
8 |
12 |
15 |
|
N |
1 |
2 |
4 |
7 |
9 |
11 |
14 |
2 |
4 |
7 |
9 |
11 |
14 |
3 |
6 |
10 |
13 |
|
|
N |
2 |
3 |
5 |
8 |
10 |
12 |
15 |
3 |
5 |
8 |
10 |
12 |
15 |
4 |
8 |
11 |
14 |
|
|
N |
2 |
3 |
5 |
8 |
10 |
12 |
15 |
3 |
5 |
8 |
10 |
12 |
15 |
4 |
8 |
11 |
14 |
|
Chauffage |
|
N |
2 |
4 |
6 |
9 |
12 |
14 |
18 |
2 |
6 |
9 |
12 |
14 |
18 |
4 |
8 |
12 |
14 |
|
N |
— |
— |
3 |
6 |
9 |
11 |
15 |
— |
3 |
6 |
9 |
11 |
15 |
2 |
6 |
10 |
14 |
|
|
N |
— |
3 |
5 |
8 |
11 |
13 |
17 |
3 |
5 |
8 |
11 |
13 |
17 |
3 |
7 |
11 |
13 |
|
|
N |
— |
3 |
5 |
8 |
11 |
13 |
17 |
3 |
5 |
8 |
11 |
13 |
17 |
3 |
7 |
11 |
13 |
Déterminer la taille des coffrets à encastrer
N = nombre de sorties
Convient pour PWH et PWC
5.13 Tronçonnage des tuyaux
Les tuyaux peuvent être tronçonnés à l’aide d’une scie à métaux à dents fines, d’un coupe-tube (avec molette spéciale pour acier inoxydable), d’une scie circulaire ou à ruban automatique (avec lame spéciale pour acier inoxydable).
Les découpes mal réalisées peuvent provoquer des dommages de corrosion. C’est pourquoi il convient de tenir compte des points suivants:
-
Aucun lubrifiant ne doit être utilisé.
-
Il est interdit de couper les tuyaux à la longueur voulue avec un chalumeau.
-
Il est permis de couper les tuyaux à la longueur voulue avec des disques de coupe adaptés.
-
Les décolorations dues à la chaleur (couleurs de recuit) résultant de la pression ou d’une vitesse de rotation trop élevée doivent être entièrement éliminées.
-
Avant l’insertion dans les raccords à sertir, ébavurer et nettoyer soigneusement l’intérieur et l’extérieur du tuyau.
-
Nussbaum recommande d’utiliser des outils de coupe conçus pour le matériau.
5.14 Cintrage des tuyaux
Le cintrage à chaud de tuyaux en acier inoxydable et de tuyaux en acier est interdit. Les tuyaux système peuvent être cintrés à froid avec une machine à cintrer appropriée.
Le rayon minimum de cintrage ne doit pas être inférieur à r = 3.5 × diamètre extérieur du tuyau (D).
En outre, si un raccord à sertir doit être placé près d’un cintrage, il faut veiller à maintenir une longueur rectiligne de tuyau cylindrique suffisante (valeur indicative 50 mm) pour assurer l’emboîtement.
5.15 Réaliser un assemblage Optipress
La notice pour la réalisation d’un assemblage Optipress est disponible sur www.nussbaum.ch, 👉 Instructions de montage 299.1.007.
5.16 Raccords filetés
Dans les systèmes d’installation utilisant des raccords à sertir avec filetage, il faut d’abord réaliser les raccords avant de procéder au sertissage, afin d’éviter toute tension éventuelle durant l’opération.
En présence de raccords filetés en aciers inoxydables, il existe un risque de soudage à froid ou de grippage lorsque deux matériaux identiques tels que 1.4401 sont utilisés. Pour éviter ce phénomène, il faut appliquer une graisse appropriée sur ce type de raccord.
L’application sur les raccords filetés de produits d’étanchéité contenant des chlorures peut entraîner des dommages par la corrosion. Pour l’étanchéité des raccords filetés, il faut donc utiliser uniquement du chanvre usuel ne contenant pas de chlore et des produits d’étanchéité sans chlorure. Les rubans d’étanchéité pour filetage en matière synthétique comme p. ex. le PTFE sont à proscrire.
5.17 Raccords à bride
Dans les systèmes d’installation qui présentent des raccords à bride ou à visser, il faut toujours s’occuper d’abord des assemblages à bride et des raccords puis effectuer ensuite les sertissages.
En présence de raccords à bride avec boulons et écrous en aciers inoxydables, il existe un risque de soudage à froid ou de grippage lorsque deux matériaux identiques tels que 1.4401 sont utilisés. Pour éviter ce phénomène,
5.17.1 Assemblage des raccords à brides
- Avant usage, nettoyer la surface d’étanchéité et le joint.
- S’assurer que le joint repose correctement sur la surface d’étanchéité.
- Fixer les vis. Toujours utiliser toutes les vis, mais les serrer au fur et à mesure et de façon croisée (voir figure).
5.18 Essai de pression
Il faut effectuer un essai de pression avant la mise en service. Lors des essais d’étanchéité des raccords de
Pour des informations détaillées sur l’essai de pression, se reporter au document